以模因论视角浅析汉语中的日源流行语_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 9532 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-10-31
文章简介: 加入收藏

ミームによる中国語中における日源流行語について_日语论文

摘要

中日两国由于其历史与地理的原因,文化之间不断产生影响。在 19 世纪,由于日本的发展领先于中国,所以在中国社会有着许多来自日本的词语,但是并不是所有的单词都可以在中国生存下来。近年来,许多研究者也对这一现象产生好奇,进而进行研究。

本文主要是站在前人的基础上,通过模因论的研究方法,探求日本的流行语在中国社会的发展。

第一部分是向大家介绍模因论是什么以及对它的研究方法。通过大致的介绍对模因论有基础的认识。第二部分是从模因论的角度来看,日本的流行语是如何传入中国,以及在中国社会怎样发展。日源单词最后的结局是继续发展成为流行语还是消失。最后对于这种文化逆现象所产生的影响,提出自己的看法与建议。

关键词:模因论;流行语;中文;日语

要旨

中国と日本はその歴史と地理のため、文化の影響を持ち続けている。19 世紀には、先に日本の発展は中国を比べてもっと先進だから、その時代で中国の社会の中で日本から多くの単語があるが、すべてではない日本単語は中国で生き残ることができた。近年以来、研究者はこの現象が研究している。

本論文では、以前の基礎の上に立って、ミーム学の方法を研究することによって、中国社会における日本の流行語の開発を模索している。

最初の部分は、ミーム理論その研究方法を導入することである。一般的な紹介によりミーム学の基礎をよく理解している。第二部は、ミーム理論の観点からみると、流行語は中国社会で発展するの方法。日本の流行語はどのように中国へきった。最終的な結果は発展続けるかそれとも消えることである。最後に、この¥文化的現象の影響によって、自分の意見や提案を提示する。

キーワード:ミーム理論;流行語;中国語;日本語

image.png

上一篇:日语中“結構”一词使用现状的考察_日语论文
下一篇:中日自动词被动句的异同_日语论文
相关文章推荐: