浅析日语中关于“酒”的谚语-以动植物和衣食住为中心[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 7675 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-11-17
文章简介: 加入收藏

日本語の「酒」に関する諺について―動植物と衣食住を中心に_日语论文

摘要

谚语是从古至今流传下来,凝缩了日常生活中真理的,一种比较简练而且言简意赅的话语。人类是通过有效地使用语言,来表达自己的思想的。大多数的谚语反映了劳动人民的生活的实践经验,但在不知不觉中,也有一些包含着古典的格言和典故的谚语也在民间流传开来。在谚语的世界里我们也能从中看出来,酒是人类的文化和历史中不可分割的一部分。古今中外,关于酒的谚语和名言名句不胜枚举。本论文,从动物植物和衣食住这五个项目点展开,以动物,植物,衣食住这五个项目点的“酒”的谚语为中心,整理出与“酒”相关的语句并了解这些与“酒”相关的谚语的观点,通过分析这些谚语的意思来明确这五个项目与酒的关系。鄙人的论点,是聚焦于关于“酒”的谚语,以动植物及衣食住为对象并进行考察。理解这些谚语所呈现的表现形式及内容,并且试着探索这些谚语背后的日本文化。

关键词:  谚语;酒;文化历史

要旨

諺は古くから言い慣らわされ、日常生活の真理を凝縮した簡潔な表現である。諺は庶民生活の体験的な知恵から生み出されたものが多いが、古典に含まれた格言や故事なと、から出て、いつのまにか俗間に流布したものも含まれる。諺の世界でも酒は人類の文化・歴史とは切っても切れぬものであったことが窺える。古今東西、酒にまつわる諺や名言名句は数え切れない。本稿では、動植物と衣食住五つの項目に従い、「酒」に関する諺に含まれる酒と取り合わせの観点から見た各項目の語句を中心に、諺の意味分析を通して、日本語における各項目と「酒」の関係を明らかにする。 拙論は、日本語の「酒」に関する諺についてという事に焦点をして、動植物と衣食住を対象として考察を行おうとするものである。そしてその諺に現れる表現形式と内容は理解し、さらに、諺の背景にある日本の文化も探ってみることにする。

キーワード: 諺; 酒; 歴史文化

目次

摘要

要旨

はじめに 1

1.「酒」に関する諺に現れている動植物の語句 2

1.1. 「酒」に関する諺に現れている動物の語句 2

1.2. 「酒」に関する諺に現れている植物の語句 3

2.「酒」に関する諺に現れている「衣食住」の語句 4

2.1. 「酒」に関する諺に現れている「衣」の語句 4

2.2. 「酒」に関する諺に現れている「食」の語句 4

2.3. 「酒」に関する諺に現れている「住」の語句 5

3.「酒」に関する諺から見られること 6

3.1. 「酒」に関する諺に現れている動植物の語句から見られること 6

3.2. 「酒」に関する諺に現れている衣食住の語句から見られること 6

おわりに 8

付録 諺の用例資料 9

参考文献 11

謝辞 12

上一篇:浅析「てしまう」的用法[日语论文]「てしまう」の応用について
下一篇:日语“た”和汉语“了”的对比研究[日语论文]
相关文章推荐: