• [语言学类]从《恍惚的人》两个汉译本看日汉翻译的难点[日语论文]

    『恍惚の人』の両中国語訳本から日漢翻訳の難しさを見る 中文和日语在汉字的写法上十分相似,民族文化上也有相近之处,所以日汉翻译通常被认为十分简单,但事实却并非如此。原作和译本所产生的时代政治背景的差异,作者和读者生活环境的文化背景的差异,以及两种语言本身同时存在的相似性和差异性,都会给翻译带来困难。本文旨在从《恍惚的人》的两个汉译本的翻...

    文章字数:11472 所需金币: 2000更新时间:02-09
  • [语言学类]从终助词看日本语的性别语[日语论文]終助詞から見る日本語の性別語

    本论文通过对已有先行研究的参考,从“性别语”各个方面的介绍、从“终助词”研究“性别语”、以及中日性别语比较等方面探讨日本语中的“性别语”,对性别语中的终助词的意义及用法进行了总结分析。通过此次探讨、分析终助词,了解性别语的社会背景及现在变化,为今后更深层次的了解及运用性别语打下良好的基础。希望通过本论文使日语学习者掌握更多有关“性别语...

    文章字数:11010 所需金币: 2000更新时间:03-22
  • [语言学类]从“ちょっと”看日本人的暧昧心理[日语论文]「ちょっと」から見る日本人の曖昧心理

    本论文通过对已有先行研究的参考,从日本语“ちょっと”的概念、用法、语意分析、日常用法等方面探讨日本语中的“ちょっと”,对“ちょっと”的意义及用法进行了总结分析。通过此次的探讨、分析,探究“ちょっと”所表达出的日本人的暧昧心理,为今后更深层次的学习及中日文化交流打下良好的基础。希望通过本论文使日语学习者掌握更多有关“ちょっと”的知识,从...

    文章字数:6808 所需金币: 1000更新时间:03-22
  • [语言学类]中日身体语言的语义扩张的考察[日语论文]

    中日身体語彙の意味拡張の一考察—「手」を中心に 对于人类来说,手是最基本的身体器官之一。不仅日常生活离不开手,就连生活中常用的语言都不能与“手”相关的表达分开来谈论。不管是中文还是日语,与“手”相关的语言表达已经渗透进了我们的日常生活。虽说如此,在中日文中都有的身体词汇“手”,却因为处于不同的文化和社会的背景下,出现了各种各样的扩张语...

    文章字数:15669 所需金币: 2000更新时间:02-09
  • [语言学类]日本商标的中译方法及原则[日语论文]日本ブランドの中訳方法及び原則

    商标是企业为了突出自己生产、加工或者经销的商品而采用的具有显著特征的标志。商标的翻译绝对不是简单的由一种语言向另一种语言的机械翻译,它涉及语言规律、文化、风俗习惯、宗教等各方面因素。商标集中了企业的智慧,蕴含了丰富的民族文化,折射出广大消费者的心理需求,既要反映原文的美与内涵,又要符合目标市场消费群体的价值取向。 本文从一些在中国市场...

    文章字数:6684 所需金币: 1000更新时间:03-22
  • [语言学类]从与鱼相关的谚语看日本人的性格[日语论文]魚に関することわざから見る日本人の性格

    谚语是长期以来人们的生活经验和大众的智慧,日本谚语也一样。日本作为岛国,有其特殊的地理和文化传统,其对谚语的形成、发展以及内容都有着深远的影响。日本人特有的性格和文化在谚语中通过特殊的形式而表现出来。 众所周知,日本四面环海,海产品丰富。因此,与鱼相关的谚语也数不胜数。从与鱼相关的谚语和文化衔接的视角来看,不仅鱼谚语的起源、发展、应用...

    文章字数:9386 所需金币: 2000更新时间:03-22
  • [语言学类]元话语在日语写作过程中的作用研究[日语论文]

    メタ言語における日本語作文作成への役割について 所谓元话语是指在谈话中所言及的先行话题或后续话题的话语标记、不构成话语中的命题成分,在谈话中具有调整谈话场面的作用。元话语是组织语篇结构、表达作者态度和构建作者与读者之间关系的重要手段。元话语分为语篇功能元话语和人际功能元话语。元话语是近几十年来语言学界的研究热点。研究角度大致分为元话语...

    文章字数:9458 所需金币: 2000更新时间:02-09
  • [语言学类]分析日本贺年卡语言和文化[日语论文]日本年賀状言語と文化の分析

    本论文通过对已有先行研究的参考,从日本贺年卡的背景知识、贺年卡的制作完成、贺年卡的配送、以及文化思考等方面探讨日本语贺年卡,对日本贺年卡的言语特点意义进行了总结分析。通过此次的探讨、分析,探究贺年卡所表达出的日语的各种微妙的信息传递和复杂的感情,为今后更深层次的学习及运用打下良好的基础。希望通过本论文使日语学习者掌握更多有关日本贺年卡...

    文章字数:9631 所需金币: 2000更新时间:03-20
  • [语言学类]宴会致辞的语言特征与口译研究[日语论文]宴会挨拶用語の言語特徴と通訳表現

    宴会致辞作为典礼致辞的一种,口译频率非常高。对其语言特征与口译的研究很有必要。本论文以宴会致辞的语言特征与口译表现为中心,由宴会致辞简介、宴会致辞的语言特征与口译表现和宴会致辞的口译要求三部分组成。宴会致辞的语言特征包括:礼仪性、目的性、感情性、简明性和固定用法。同时,为了让读者更好地理解宴会致辞的语言特征,举出了很多例子。希望读者在...

    文章字数:6683 所需金币: 1000更新时间:03-20
  • [语言学类]通过《小哥》的汉译本对比考察翻译法[日语毕业论文]

    本论文以考察翻译法为中心,通过林少华与傅羽弘的《小哥》的汉译本的对比具体举例分析。结合原著作者夏目漱石所处的时代与当时的背景,分析何种翻译方法更加尊重原著,更能表现原著作者想要表达的思想。这次研究的主要目的是通过日文小说《小哥》的汉译本的对比来具体考察翻译法,使大家更全面的理解翻译在不同文化交流中起的桥梁性的重要作用,对于异文化交流的...

    文章字数:9129 所需金币: 2000更新时间:03-20
  • [语言学类]以动物和数字为中心的中日谚语的对比[日语毕业论文]

    本论文通过对已有先行研究的参考,在中日两国的谚语中选取有关动物和数字的谚语为代表进行研究。通过从语义、语源及使用方法的不同来分析中日谚语的不同,并且从中日两国谚语的使用习惯来判断两国人民对各种动物以及不同数字的好恶,进而分析中日两国语言的特点。同时,更是深切的感觉到了中日两国的确是在文化领域有着很多共同点的“一衣带水”的友好邻国。本研...

    文章字数:7405 所需金币: 1000更新时间:03-20
  • [语言学类]关于近年来中日流行语互相影响的研究[日语论文]

    近年の中日流行語の相互影響についての研究 所谓的流行语,是指在一定的时间里,在一定的区域内,在一定的群体中流行的语言。在中国,流行语是被很多人认可并广泛使用的词语,有人会选出全年最受欢迎的流行语作为年度十大流行语。但是,在日本,U-can新语流行语大赏审查委员会会选出50条流行语,让大家投票选出年度十大流行语。其中得票最多的第一名则为年度大奖。...

    文章字数:16298 所需金币: 2000更新时间:02-05
  • [语言学类]日语的否定表现及其反映的心理状态分析[日语毕业论文]

    本文以日语的否定表现为中心,通过举例分析、对比等方法,主要从否定表现的定义、否定表现的形式以及否定表现所传达出的说话人的语气、态度、判断、认识等方面进行研究,从而窥视日本人在表达自己的评价、确认、意见、推测、主张、希望等时的语言习惯以及其中所包含的日本人的心理活动,以帮助我们更好地理解日本人的社会交际时含蓄、模糊暧昧的语言特点和日本人...

    文章字数:11225 所需金币: 2000更新时间:03-20
  • [语言学类]日语的方向性及其反映的文化心理分析[日语毕业论文]

    本论文以日语的方向性为中心,采用举例、实例分析、对比等方法,主要从日语的方向性的表达、方向性的意义、方向性的内涵等方面分析日语的方向性并对其所反映的文化心理进行研究。这次研究的主要目的是通过对日语方向性表现及其反映的文化心理的分析、研究,使大家更全面地了解日语,了解日语的方向性和其深处的文化心理内涵。而且这次研究有利于人们能更好地学习...

    文章字数:7653 所需金币: 1000更新时间:03-20
  • [语言学类]分析日本的汉字回流[日语论文]日本からの漢字回流についての分析

    本论文通过对已有先行研究的参考,分析日本语中的“汉字回流中国”的现象、原因、“回流汉字”的构词方法、语义分类等,论述“回流汉字”的意义和用法,探究“回流汉字”在日语和在汉语中所表达出的各自的微妙的涵义和复杂的感情。希望通过本论文使日语学习者加深对汉字本质的了解,探究中日两国在语言方面的交流,从而在中日跨文化交际中更加准确的运用,同时也...

    文章字数:11212 所需金币: 2000更新时间:03-18
  • [语言学类]从近年来的流行语看日本社会的变迁[日语毕业论文]

    本论文从日本自由国民社主办的“新语、流行语大赏”中选取近十年来的日语流行语,并且按一定标准进行分类整理,通过对流行语的概念和特质的论述以及对相关流行语产生的背景及其所反映的社会现象的对比分析,进而剖析近年来日本社会的变迁。希望通过本论文使日语学习者掌握更多有关日语流行语的知识,在此基础上加深对现代日本社会发展变化的认识。从而在中日跨文...

    文章字数:8851 所需金币: 2000更新时间:03-18
  • [语言学类]从表示季节变化的词汇看日本人的美意识[日语毕业论文]

    本论文在已有先行研究的基础上,对日语中表示季节变化的词汇进行分析,研究其中包含着日本人怎样的美意识。基于对这种美意识的文化思考、研究在这些词汇中包含着日本人怎样的的情感。希望通过本论文使日语学习者掌握更多有关“美意识”的知识,从而在中日跨文化交际中更加准确的运用,同时加深对日语本质的了解,促进日语学习和教育。 关键词:季节变化;美意识...

    文章字数:10832 所需金币: 2000更新时间:03-18
  • [语言学类]对表示顺接「Vないで、Vなくて」的考察[日语论文]

    順接を表す「Vないで、Vなくて」に関する考察_日语论文 摘要 在日语的学习中,经常碰到「ないで」和「なくて」表示否定意义的中顿形和连用形。对于学习日语的人来说,如果对两者的区别不是很清楚的话,经常容易搞混使用。「ないで」和「なくて」的构成、接续、使用以及意义等有很多相同点和不同点。「ないで」和「なくて」两者既有可以交换使用的场合,也有各...

    文章字数:9690 所需金币: 2000更新时间:02-02
  • [语言学类]从自动词看日本人特殊的心理文化[日语论文]自動詞から見えた日本人の特別な文化心理

    说到日语的动词,可以分为自动词和他动词。在日本人的生活中不仅经常使用自动词,而且有时还在本应使用他动词的情况下特意使用自动词。令人不可思议。本论文就日语中自动词的定义与语法特征,为什么日本人喜欢使用自动词以及为什么在本应使用他动词的情况下特意使用他动词等问题进行了探讨和论述。第一章具体分析了自动词和他动词。第二章对自动词进行了具体的说...

    文章字数:7815 所需金币: 1000更新时间:03-18
  • [语言学类]中日量词的对照研究[日语毕业论文]助数詞における中日対照研究

    本论文以中日两国语言中的量词为研究对象,从基本概念的异同、各种特征的对照、灵活使用的探究等方面着手,对两国语言中的量词进行了分析和研究。通过分析和研究,发现两者在单独性、重叠性以及固定搭配等方面均拥有各自的特征。同时,由于文化背景、社会环境的不同,两者在位置、翻译等使用习惯方面也存在一定的差异。另外,由于长期以来相互影响,两者在表达效...

    文章字数:11501 所需金币: 2000更新时间:03-18