中日地方菜肴的差异[日语论文]中日における地方料理の相違点
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10351 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-06-07
文章简介: 加入收藏

中日における地方料理の相違点[日语论文]

摘要

菜肴,是指烹饪过的蔬菜、肉类、蛋类和鱼等等食物。中日两国,有很多相似的食物,比如说,米饭、面食和汤。随着经济的繁荣,饮食的意义已经不仅仅是满足果腹这一简单需求,味道、营养及文化都是其不可欠缺的因素。在此之上,人们也开始越来越重视菜肴背后所富含的意境。同时,因为文化、气候、宗教等种种因素的影响,中日两国的菜肴也各具特色、各有异同点。如今,地方菜肴已经成为地域文化的一部分,被学习被传承。

关键词:地方菜肴;特色;异同点;文化

要旨

料理ということばは、調理した野菜、肉、卵と魚などの食べ物である。中日でよく似ている料理はいろいろがある。例えば、ご飯、めんとスープである。しかし、経済繁栄にともない、料理は腹を満たすことができればそれで十分ではなく、おいしさ、栄養、文化も不可欠となる。そのうえ、料理の中の気持ちも重視している。それと同時に、文化と気候、宗教などの要因によって、中日両国の料理もそれぞれの特徴があり、いろんな相違点がある。今や地方料理は地域文化の一部として学習により伝承されていく。

キーワード:地方料理;特徴;相違点;文化

image.png

上一篇:从数字看日本文化的特征[日语论文]数字から見る日本文化の特徴
下一篇:从对动物的态度看中日文化的异同[日语论文]
相关文章推荐: