从筷子的使用看中日餐桌礼仪的异同[日语毕业论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文章语言: 日语
文章字数: 13075 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-03-10
文章简介: 加入收藏

お箸の使用から日中食事作法の異同を見る_日语论文+开题报告

摘要

对中国及其东方近邻日本,我们往往喜欢用“一衣带水”这个词语来形容,说的是中日两国之间的地缘距离和相互之间关系。两国的文化交流源远流长。隋唐时期是日本与我国交往的第一个高峰期,日本曾向我国派遣了二十多批遣隋使和遣唐使,我国也曾派遣过大量的迎送使节。中日两国友人、僧侣、学者之间交往不绝,特别是唐高僧鉴真和尚的东渡,为中日文化交流刻画下了浓墨重彩。受中国文化的影响,日本的许多典章制度、风物民俗等都有取自华夏文化的痕迹,所谓“和魂汉才”指的就是这个意思。如果我们真正走进日本,就可知晓日本文化在吸收中西文化的基础上,具备了日本自身的文化特质。因此,日本文化与中国文化虽然在外形上有很多相似之处,但两者之间还存在着本质上的差异。所以,我们要想深入地了解日本文化,就得从认识两者之间的差异性开始。日本是我国的第二大贸易伙伴,中国是日本的第一大贸易伙伴和第二大出口市场。日本外务省在调查报告中指出,本世纪对日本影响最大和最重要的国家是中国。相对而言,对中国影响最大和最重要的国家中,日本肯定也能排到前三位。日本同中国一样,是有着悠久历史的礼仪之邦,日本人对于礼节的重视程度比国人有过之而无不及。日本人非常重视餐桌礼仪,如果中国人不懂日本餐桌礼节常常会给中日交往带来障碍。但是,目前两国的出版物大多数都只是针对本国的,且涉及范围相当广泛。而仅从两国的餐桌礼仪出发,并对此做出对比性研究的很少,我想通过本论题对中日文化的一个侧面进行比较。

关键词:文化交流;本质差异;餐桌礼仪;筷子;两国友好

目次

摘要

要旨

1.はじめに  1

2.研究の目的と意義 1

3.お箸の使用と食事作法  2

3.1. お箸について

3.2.お箸文化とフオーク文化

3.3.お箸の特徴と長所

4.お箸使用の異同  3

4.1.お箸の長さと置き方

4.2.お箸使用のタブー

4.3.食事のあと割り箸を折る

4.3.1.宿った魂を自分に戻すという迷信

4.3.2.使用後の箸を再度利用防止

4.3.3.正しい折り方

5.中日食事作法異同と原因 5

5.1.日本食事前後のあいさつ

5.2.中国の乾杯

5.3.日本で麺類をすする音

5.4.魚料理の注意

6.食事作法異同の原因6

6.1.文化地理歴史の原因

6.2.人文的な原因

6.3.宗教的な原因

7.食事作法の重用さ  7

8.終りに 8

参考文献 

上一篇:浅谈以人为本的企业文化-以松下集团为例[日语毕业论文]
下一篇:从中日茶文化的不同点看中日的茶道文化[日语论文]
相关文章推荐: