太宰治《人间失格》“丧”背后的积极意义[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8953 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2020-08-20
文章简介: 加入收藏

摘要

“向死而生”这一哲学智慧,由德国哲学家马丁·海德格尔提出,他对人如何面对无法避免的死亡给出了一个终极答案———向死而生。而这种以死为终点的观念,似乎与日本人传统的生死观不谋而合。日本人不惧怕死亡,甚至以死亡为美,这点,在日本的文学界表现的极为明显。而太宰治因为他一生五次的自杀经历,以及这本他死前的遗作——《人间失格》,一度成为各方各路的谈资。

而笔者通过重读《人间失格》,试着用“向死而生”这一观念去理解太宰治和他的文字,发现在他颓丧的表面之下,隐隐也蕴含着积极的力量。所谓“向死而生”,这其实并不是一种消极的思想状态,而是一种更加认真地去活的生活态度;而太宰治、他想流传给后人的,也不是他一心求死的人生经历,而是他那种在混沌世道里,依旧坚守本心、以死去追求至高生命境界的超脱精神。

关键词:太宰治;人间失格;大庭叶藏;向死而生;积极

目次

摘要

要旨

はじめに 1

1 先行研究 2

1.1 中国における先行研究 2

1.2 日本における先行研究 2

1.3 本稿の立場 3

2 「死に向かって生きる」の意味 5

2.1 「死に向かって生きる」とは 5

2.2 日本の伝統的な死生観から見る「死に向かって生きる」 5

3 『人間失格』における「死に向かって生きる」の表現 7

3.1 『人間失格』の概観 7

3.2 大庭葉蔵の人生経験から見る「死に向かって生きる」の具体的な表現 7

4 太宰治の死から見る「死に向かって生きる」 10

おわりに 12

参考文献 13

謝辞 14

上一篇:日语初级教材词汇部分研究-以《新版中日交流标准日语》和《大家的日语》为中心[日语论文]
下一篇:没有了
相关文章推荐: