中日惯用语中“牛”的形象特征对比研究_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10504 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2020-03-08
文章简介: 加入收藏

中日の慣用句における牛のイメージの対比研究_日语论文

摘要

日本与牛有关的惯用语和中国的谚语有很大的差别。在中国人眼里,牛作为家畜,因其任劳任怨、辛勤耕作的形象经常受到赞美。与之相对,在日本, 很明显,牛是笨重、愚钝的象征。

首先,论述了中日与牛有关的惯用语及民俗文化,归纳总结出中日牛的形象。接着,对比研究中日惯用语中牛的形象特征。最后,从地理环境、历史文化背景两方面的差异,考察了中日牛的形象特征的差异产生的原因。我认为, 对于我们这些日语学习者来说,把握中日文化的差异有利于我们更深地理解日本惯用语。

关键词:牛;惯用语;民俗文化;形象

目次

摘要

要旨

はじめに 1

1 先行研究 2

1.1 研究の意味 2

1.2 研究方法 2

2 中日牛に関する慣用句と民俗文化 4

2.1 中国語の中の牛に関する慣用句 4

2.2 日本語の中の牛に関する慣用句 6

2.3 中日の牛に関する民俗文化 8

3 中日牛のイメージの分析と対比 12

3.1 体型特徴 12

3.2 生態特徴と精神特徴 13

4.中日牛のイメージの差異を生じる原因 15

4.1 地理と環境 15

4.2 歴史と文化の背景 16

おわりに 17

参考文献 18

謝辞 20

上一篇:由无印良品的成功来分析中国大学生创业存在的问题_日语论文
下一篇:中日有关“鼻”的惯用语比较_日语论文
相关文章推荐: