他动词「寝かせる」与使役态「寝させる」的使用区别-以语料库实例作为分析对象_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 13482 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2020-03-01
文章简介: 加入收藏

他動詞「寝かせる」と使役態「寝させる」の使用区別―コーパスを利用して研究する_日语论文

摘要

日语中,“寝る”一词是较为常见的一个动词。与自动词的“寝る”相对,他动词“寝かせる”是日语学习者相对陌生的一个词。在表达“使人入睡”之意时,日语中有他动词“寝かせる”与使役态“寝させる”两种选择。尽管语法上他动词与使役态皆有对应的定义,但笔者对语法上的统一区别与“寝かせる”与“寝させる”在实际使用上的区别是否相符抱有疑问。为了弄清这个问题,本研究使用语料库研究法,通过对语料库的查阅,列举大量语段,并对之进行分析,以探索“寝かせる”与“寝させる”的区别并验证其是否与语法上的区别相吻合。研究发现,“寝かせる”相较于其他他动词使用频率较低。“寝かせる”与“寝させる”两者在实际使用中的区别与语法分析得到的区别不相吻合。两者在实际使用中混用现象较多。而当动作的意义模糊,解释上同时具有“睡觉”和“躺下”两种可能时仅用“寝かせる”。文章体中,“寝させる”不与“寝かせる”混用。

关键词: 寝かせる 寝させる 语料库 混用

目次

摘要

要旨

1 序論 1

1.1 研究目的 1

1.2 先行研究 1

1.3 研究方法 2

1.4 論文構成 4

2 「寝かせる」と「寝させる」を選択する理由 5

3 文法からみる「寝かせる」と「寝させる」との区別 6

4「寝かせる」と「寝させる」との実例の比較 7

4.1 「寝かせる」と「寝させる」の使われる頻度分析 7

4.2 実例の使用分析 9

4.2.1 「寝かせる」と「寝させる」の混用グループ 9

4.2.2 「寝かせる」しか使わないグループ 10

4.2.3 「寝させる」しか使わないグループ 11

結論 13

謝辞 14

参考文献 15

附録 A 16

附録 B 18

上一篇:试论日语 “大丈夫”一词的意思演变_日语论文
下一篇:新媒体时代中日经济类报纸发展状况对比_日语论文
相关文章推荐: